Feri Freno
|
Аты, атасынын аты, атасынын аты Feri Freno. Аты-жөнү биринчи аты, келип чыгышы, шайкеш келүү мааниси Feri Freno. Бардык онлайн кызматтар.
|
Feri Freno мааниси
Feri Freno мааниси: жыйынды ысмынын маанисине талдоо Feri жана атасынын Freno.
|
|
Feri ысмынын мааниси
Аты Feri мааниси. аты эмне Feri деген эмнени билдирет?
|
|
Freno аты мааниси
Freno-жөнү мааниси. аты эмнени Freno деген эмнени билдирет?
|
|
Шайкештиги Feri жана Freno
Аты-жөнүн шайкештигин Freno жана аты Feri.
|
|
Feri шайкештик, анын аты-жөнүн менен
Feri аты шайкештикти сыноо, анын аты-жөнүн менен.
|
|
Freno шайкештик аттары
Freno аты шайкештикти тест аттары менен.
|
|
Feri шайкештик башка аталыштар менен
Feri шайкештикти сыноо башка биринчи аттары менен.
|
|
Freno шайкештик башка торгой менен
Freno шайкештикти сыноо башка торгой менен.
|
|
Feri аты келип чыгышы
|
|
Feri аты определение
Башка тилдерде Бул биринчи аты-жөнү, жазылышы жана айтылышы диалектисине, биринчи аты аял жана эркек генеалогиялык Feri.
|
|
Feri башка тилдерде
Башка өлкөдө башка тилде кантип аты Feri атын туура келет үйрөн.
|
|
Менен барып Ысымдар Freno
Аты менен көбүрөөк жалпы жана сейрек аттары Freno.
|
|
|
Feri мыкты аты мааниси: Достук, Компетенттүү, Туруксуз, Олуттуу, Бактылуу. Алуу Feri ысмынын мааниси.
Freno мыкты жөнү мааниси: Кунт коюп, Берешен, Чыгармачыл, Достук, Темпераменттүү. Алуу Freno аты мааниси.
Feri аты келип чыгышы. кичирейтүүчү Ференц. Алуу Feri аты келип чыгышы.
Feri ар кайсы өлкөлөр жана тилдер үчүн синоними аттары: Cesc, Chico, Curro, Ffransis, Fran, Франк, François, Francesc, Франческо, Франческу, Фрэнсис, Francisco, Franciscus, Frančišek, Francisque, Franciszek, Франко, Frane, Франг, Фрањо, Франк, Франко, Franny, Frano, Франс, Frañsez, Франтишек, Франциско, Franz, Френс, Frenske, Пако, Панчо, Пакито, Паткси, Pranciškus, Proinsias, Рансу. Алуу Feri башка тилдерде.
Акыркы аты менен көпчүлүгү жалпы аталыштар Freno: Manie, Труды, Francisco, Кристина. Алуу Менен барып Ысымдар Freno.
шайкештиги Feri жана Freno деген 77%. Алуу Шайкештиги Feri жана Freno.
|
|
|